暑期到,很多家長(zhǎng)都在計(jì)劃帶孩子出國(guó)旅游。那么問題就來(lái)了,那些證件需要翻譯?給未成年人辦理簽證,需要辦理哪些公證,這些公證又需要準(zhǔn)備什么材料?另外,辦理房產(chǎn)、遺囑、涉外駕照等的又要翻譯什么文件呢?
出生公證≠出生醫(yī)學(xué)證明公證
據(jù)介紹,證明一家三口關(guān)系的公證有三種類型:第一種是出生證公證,即通過(guò)證明《出生醫(yī)學(xué)證明》或《出生證》的真實(shí)性,來(lái)間接證明一家三口的關(guān)系,這種公證書中會(huì)粘貼《出生醫(yī)學(xué)證明》的復(fù)印件。
第二種是出生公證,即直接表述孩子于何時(shí)何地出生,父親和母親是誰(shuí),這種公證書需要粘貼未成年孩子照片。
第三種是親屬關(guān)系公證,即直接表述父親、母親和孩子三人之間的關(guān)系。
三種方式都可以證明他們是一家三口,但如果格式不符合簽證要求,會(huì)被打回。
提醒
公證前問清楚幾件事
●需辦理的具體公證事項(xiàng),比如是出生公證、出生證的證件公證還是親屬關(guān)系公證等,一定要問清楚
●公證書翻譯成什么語(yǔ)言
●公證書一式幾份
●是否需要辦理認(rèn)證,如果需要,是單認(rèn)證還是雙認(rèn)證
另外,辦理涉及未成年人的公證前,要仔細(xì)核對(duì)孩子《出生醫(yī)學(xué)證明》上的出生地與戶口本上的出生地是否一致,如不一致應(yīng)及時(shí)糾正。此外,辦理簽名類的公證,當(dāng)事人一定要到場(chǎng)。
翻譯章并非等于翻譯公證
翻譯公證是由各地公證機(jī)構(gòu)提供,而翻譯蓋章是經(jīng)中華人民共和國(guó)工商行政管理機(jī)關(guān)正式登記注冊(cè)的翻譯機(jī)構(gòu)或翻譯公司對(duì)客戶委托翻譯的文件進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯并在譯文打印件上加蓋翻譯機(jī)構(gòu)印章的服務(wù)行為。很多客戶誤以為翻譯公證找翻譯公司就可以完成這是錯(cuò)誤的,同樣翻譯蓋章也不具備替代翻譯公證的作用。
沈陽(yáng)萬(wàn)思達(dá)翻譯有限公司,是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商部門注冊(cè)備案并有認(rèn)證資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司,我們提供各類涉外資料的認(rèn)證(翻譯蓋章)服務(wù)。翻譯蓋章得教育部、外交部、司法部、法院、各國(guó)使館認(rèn)可,多語(yǔ)言翻譯支持,證件蓋章暢通全球。
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽(yáng)市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|